Согласие на выезд ребенка за границу переведенное на английский

Обратите Ваше внимание, что все документы, необходимые для подачи на визу в Великобританию, необходимо переводить на английский язык. Мы предоставляем услугу перевода документов. Ситуации, в которых необходим нотариальный перевод справки или удостоверения В различных жизненных обстоятельствах вам могут понадобиться документы, переведенные на иностранный язык. Для посадки в поезд или самолет обычно требуются такие же документы, как и для поездок в другие регионы РФ: внутренний паспорт гражданина РФ старше 14 лет или свидетельство о рождении для граждан, не достигших 14-летнего возраста. Оставьте нам заявку, и мы попробуем выполнить перевод с него Корейский Китайский Киргизский Казахский Нужен другой язык? При пересечении границы настоятельно рекомендуем иметь при себе свидетельство о рождении, переведенное присяжным или нотариальным переводчиком на русский или английский язык. Удостоверение доверенностей В консульском отделе Посольства России в США производится удостоверение доверенностей, предназначенных для использования на территории Российской Федерации. Чаще всего данная бумага пишется в не утвержденной официально форме на фирменном заверенном бланке предприятия. Рассмотрим наиболее частые случаи: Перевод государственных водительских прав. Переведенные документы нужны для получения виз в Великобританию, США, Германию, Австрию, Австралию и др. На сайтах многих посольств написано, что если документы подаются на русском языке, то рассмотрение документов и принятие решения занимает существенно больше времени. Узнать цены Наши расценки минимальны, если сравнивать в целом по России и даже столичному региону.

Похожие записи:

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.